Rosenstolz
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Rosenstolz

Le premier forum francophone consacré au groupe allemand Rosenstolz
 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
-60%
Le deal à ne pas rater :
Table basse rectangulaire LIFT – Plateau relevable – Style ...
34.99 € 87.99 €
Voir le deal

 

 Traduction et petite explication...

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
Joël Frère




Masculin
Nombre de messages : 408
Age : 59
Localisation : Niort
Humeur : ... pensive...
Date d'inscription : 11/08/2008

Traduction et petite explication... Empty
MessageSujet: Traduction et petite explication...   Traduction et petite explication... EmptyLun 3 Nov - 14:38

Traduction et petite explication, trouvée sur un site allemand, des paroles énigmatiques du début de "Ich bin mein Haus".

“Wir wollen Folgendes machen : Wir lassen es dauern, so lange es dauert, wir machen nichts dagegen und nichts dafür. Wir fragen uns nicht allerlei blödes Zeug. Nur die Namen. Ich bin Paula.” - “Paul.”

"Voilà ce que nous allons faire : laisser aller les choses autant que possible, nous ne ferons rien contre et rien pour. Nous ne nous poserons pas la moindre question idiote. Nous nous dirons seulement nos noms. Je suis Paula." - "Moi, c'est Paul."

Je vous rapporte, à ma "sauce", les propos tenus par Peter.

Comment vous est venue d'idée de mettre cet extrait de film en début de votre nouvel album ?

"Lorsque j'ai rencontré Ulf (Ulf Sommer, co-auteur des chansons de Rosenstolz et compagnon de Peter), c'était un peu avant la chute du Mur. Cinq mois plus tard, j'ai rencontré AnNa. En tant que petit allemand de l'Ouest, j'ai eu droit, de la part de ces deux-là, à un cours de accéléré de culture de l'Est. J'ai découvert et ai aimé le groupe Silly et aussi ce film : "La légende de Paul et Paula". Nous l'aimions tous les 3. Une fois la chanson "Ich bin mein Haus" composée, Ulf a eu l'idée d'y incorporer des paroles de ce film. Et je trouve que ça correspond bien à ce que l'on est."
Revenir en haut Aller en bas
mimicool

mimicool


Féminin
Nombre de messages : 390
Age : 33
Localisation : Dans la planète Rosenstolz
Humeur : contente !!!
Date d'inscription : 31/05/2008

Traduction et petite explication... Empty
MessageSujet: Re: Traduction et petite explication...   Traduction et petite explication... EmptyLun 3 Nov - 21:48

Super merci beaucoup Joël, je me demander ce que c'était. Smile

De quoi parle cette légende ? je trouve ca très intéraissant.
Revenir en haut Aller en bas
https://rosenstolz.forumperso.com
Joël Frère




Masculin
Nombre de messages : 408
Age : 59
Localisation : Niort
Humeur : ... pensive...
Date d'inscription : 11/08/2008

Traduction et petite explication... Empty
MessageSujet: De quoi parle cette légende ?   Traduction et petite explication... EmptyMar 4 Nov - 1:08

Revenir en haut Aller en bas
mimicool

mimicool


Féminin
Nombre de messages : 390
Age : 33
Localisation : Dans la planète Rosenstolz
Humeur : contente !!!
Date d'inscription : 31/05/2008

Traduction et petite explication... Empty
MessageSujet: Re: Traduction et petite explication...   Traduction et petite explication... EmptyMer 5 Nov - 1:53

ca me donne envie de le voir
Merci Joël ! Smile
Revenir en haut Aller en bas
https://rosenstolz.forumperso.com
Contenu sponsorisé





Traduction et petite explication... Empty
MessageSujet: Re: Traduction et petite explication...   Traduction et petite explication... Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction et petite explication...
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Vos demandes, commentaires, suggestions et discussions diverses concernant les traductions
» Suggestion : l'atelier de traduction
» LE NOUVEAU SINGLE !!!

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Rosenstolz :: LES INFOS : :: News-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser